دیکشنری ارشیا
......امان از این زبون ارشیا خان که دل مامان و باباش آب میکنه.......
هر روز که بزرگتر میشه دایره لغاتش گسترده تر میشه و از جملات و کلمات بیشتری برای رساندن مفاهیم استفاده میکنه و فقط نزدیکانش متوجه مفاهیمش میشوند و اینجور مواقع مامان خانم باید ترجمه کردن و آغاز کنه .....لطفا...
ایندیش =بیا بیش=برگ
پا=توپ مخ=تخم مرغ
حمکی=دایی حمید کالا=شکلات
سزا=دایی رضا گابالی=گلابی
ایی(اشی)=ارشیا خالا=خیار
آمبولوشان=آمبولانس ننگولی=انگور
پولیشی=ماشین پلیس پخاله=پرتقال
باندو=چتر لی لی=بادبادک
قاش=قاشق کانلو=کانگورو
پاش دی=پاشو بیا کابالا=کتاب
ادد=آب بسی=بستنی
ابسی=اسب صو دی لی دی=صورتی
ن ن=هندونه مامان دی=مامان
تنف=تفنگ
بابا قابالا=بابا احمد بابا جی=بابا بزرگ
خشی=خاله
قربون اون حرف زدنت بشم من الهی،خود کلمه رو تلفظ کنی که آسونتر تا این کلمات عجیب عزیز دل مامان؛از این کلمات زیاد استفاده میکنه عسل مامان هر چی که هست برای مامان و بابا قشنگ ......